I am Marcela Laura Martinez, a language service professional in the English-Spanish pair. I invite you to navigate my web site and get more information on the services I provide to help you efficiently communicate with your Latin American audience. Please feel free to contact me if you need a quote or further details.

English into Spanish translation of web sites, and technical, scientific, legal, business, and educational texts.

Adaptation of the language material of your product or service to a specific Latin American Spanish-speaking market.

Editing, proofreading, LQA (Linguistic Quality Assurance), and LSO (Linguistic Sign-Off) of English into Spanish translations and texts entirely written in Spanish.

Creative translation and rewriting of your message written in English to ensure that it resonates culturally with your Latin American Spanish audience.

EN<>ES Translator / Editor / Proofreader
Winner of Fundación Litterae Award to the Best Editor / Proofreader
(2007 and 2008)
Over 30 years providing translation, localization, editing and proofreading services to individual, corporate and governmental clients as a freelance language professional.
Translator with the Ministry of Economy
in Argentina for 6 years and
Lead Project Manager with a prestigious translation agency
in Argentina for 7 years.
Expertise in language services for several industries, e.g., market research, Government, IT, education, healthcare, and law.
The most popular and cutting-edge CAT tools to ensure terminology consistency, final quality, and the best turnaround times (e.g., Trados, MemoQ, and XTM).
You will get it by e-mail within 24 hours upon receipt of your message.

Copyright © 2026 Multitradux - All rights reserved.
Thank you for stopping by!